

deleted by creator
deleted by creator
English is fucking weird, and I can’t imagine learning all of these rules. Frankly, I couldn’t even explain to you how I know 3/4 of them, it’s just innate at this point.
Not even knowing shit = not even knowing the least (most worthless) amount possible = knowing nothing?
All languages are weird. English has very little in the way of inflection, which makes it fairly easy to pick up (in my opinion). For example, it only has one word each for “the” and “a(n)” whereas German has “der/die/das, des/der/des, dem/der/dem, den/die/das, die, der, den, die” and “ein/eine/ein, eines/einer/eines, einem/einer/einem, einen/eine/ein”. Yes, lots of duplicates, but each instance has its own distinct grammatical function, and its much the same with adjectives and nouns, and it all has to line up; “green” is different depending on the grammatical gender and number and noun case of whatever it is that is green… for example.
I think at some point you’re pretty much done actively learning rules unless you’re a proofreader, teacher, editor, translator, writer, philologist… you ’ll just have to move on to immersing yourself in English, whether it’s in person or via song lyrics, movies, books, forums, articles, documentation, video games. That way you’ll pick up idiomatic expressions like this one and ideally develop something like an informed sense for what sounds right (for example: “I could care less” doesn’t make much sense, and “irregardless” is a pointless double negative).
Waah! It’s still almost two months away! (Just went back to 200% scaling because of some fuzz and weirdness here and there that most people probably wouldn’t bother noticing)
I dunno. There’s no Proton on Mac, so lumping Mac and Linux together when they really just mean Proton wouldn’t make much sense. There are native Mac and Linux games on Steam, and the Steam store page has icons and system requirement tabs for all three OSes, neither of which happens with Windows-only games. “We’re also releasing Civilization VII for MacOS and Linux / SteamOS” also sounds like they’re talking about actual Linux and Mac builds. It could all be miscommunication, of course. That wouldn’t surprise me.
Seems pretty clear to me: “We’re also releasing Civilization VII for MacOS and Linux / SteamOS” doesn’t just not mention Proton, there also isn’t a Proton on MacOS Steam. And you don’t get Linux and Mac system sepcs and platform icons on Windows-only games on Steam whether or not you can run them with Proton; you get ”Steam Deck Verified”.
(I’m half expecting them to walk that back later but for now the message seems clear.)
proton
Is that even an option on the Mac? And “Proton games” wouldn’t show the Mac and SteamOS platform icon on the Steam store.
We’re also releasing Civilization VII for MacOS and Linux / SteamOS. However, we don’t have specs to share for those platforms at this time.
Source: https://x.com/CivGame/status/1841885325528043648
Now whether all this is just a mix-up in this age of “Linux ports aren’t worth it and they always suck anyway”… maybe.
Wired and wireless X-Box 360 controllers with the built-in kernel drivers, generally hassle-free these days!
Sounds like it — it was posted by The Elder Scrolls Online, not Valve. (Edit: Yes, of course this still means Proton.)
I guess they just don’t want to bother with it any more?
That… and my insecurity as to what a sane-and-polite-but-not-overdone phrasing would be fades quicker than when that phrasing has been immortalised through writing. It’s just over sooner (provided you actually manage to get through to someone)